YIKIK AHMET
YIKIK AHMET
YIKIK AHMET
...
ΛΕΚΤΟΡΑΣ
Τμήμα Τουρκικών και Μεσανατολικών Σπουδών
Φραγκόπουλος
Λεωφ. Καλλιπόλεως 59
FR202
22893963
22756043
-

Προσωπικό Προφίλ

Ο Ahmet Yıkık γεννήθηκε στην Κύπρο και αποφοίτησε από το τμήμα Τουρκικής Γλώσσας και Λογοτεχνίας του Πανεπιστημίου Αιγαίου της Σμύρνης το 1999 (ΒΑ). Πήρε Μεταπτυχιακό Δίπλωμα από το Τμήμα Τουρκικών και Μεσανατολικών Σπουδών του Πανεπιστημίου Κύπρου το 2013 (ΜΑ). Εκπόνησε τη Διδακτορική του Διατριβή με θέμα: Η Αντανάκλαση του Προβλήματος της Ταυτότητας στα Σύγχρονα Τουρκοκυπριακά Μυθιστορήματα, στο ίδιο τμήμα του Πανεπιστημίου Κύπρου το 2019 (PhD).

Έχει δημοσιεύσει άρθρα σε ακαδημαϊκά περιοδικά όπως το Archivum Ottomanicum (2019), και έχει συνεισφέρει κεφάλαια στα βιβλία: Linguistic Minorities in Turkey and Turkic Speaking Minorities of the Periphery (2018),  και Press and Mass Communication in the Middle East Festschrift for Martin Strohmeier (2017). Έχει μεταφράσει στην τουρκική γλώσσα τις ποιητικές συλλογές του Γιώργου  Μολέσκη, Ανδρέα Τιμοθέου και της Μυρτώς Παπαχριστοφόρου καθώς επίσης και βιβλία διηγημάτων του Κωνσταντίνου Μακρή και της Σωτηρίας Κ. Βασιλείου. Έχει γράψει λογοτεχνικές κριτικές, κριτικές βιβλίων, δοκίμια και έχει μεταφράσει ποίηση, διηγήματα και άρθρα από τα ελληνικά ή αγγλικά στα τουρκικά και από τα τουρκικά στα ελληνικά, τα οποία έχουν δημοσιευθεί σε λογοτεχνικά έντυπα όπως: Gaile, Adreskıbrıs, Arka Bahçe, Uçsuz, İnsanzamanmekan, Νέα Εποχή, Διάλογος (Κύπρος), Kurşun Kalem, Turnalar, Sincan İstasyonu, Kitaplık, Evrensel Kültür, Patika, Sözcükler, Cumhuriyet Kitap (Τουρκία) και Ένεκεν, Εντευκτήριο (Ελλάδα). Είναι ο συντάκτης των ποιητικών συλλογών Azala Azala (2020), του Jenan Selçuk,  και Sakangur (2015) του Gürgenç Korkmazel και του βιβλίου διηγημάτων του ίδιου συγγραφέα με τον τίτλο Gizli Hazırlık (2018).


Σύγχρονη τουρκική λογοτεχνία από την περίοδο του Τανζιμάτ τον 19ο αιώνα ● Μη μουσουλμάνοι συγγραφείς τουρκικής λογοτεχνίας ● Λογοτεχνικές θεωρίες ● Κοινωνιολογία της λογοτεχνίας ● Οθωμανική/Τουρκοκυπριακή λογοτεχνία  από τον 19ο αιώνα μέχρι σήμερα.

 

 

Κεφάλαια σε βιβλία

Yıkık Ahmet, “Η γυναίκα και η κοινωνία με βάση το μυθιστόρημα Καλοκαιρινό Κρυολόγημα” in Σαλακίδης, Γεώργιος & Börte Sagaster (eds.), Μέλετες για τη Σύγχρονη Τουρκική Λογοτεχνία Όψεις και Προοπτικές, Thessaloniki: Κ.– Μ. Stamoulis publications, 2020, pp. 295-318, 2021.

Yıkık Ahmet, “Notions of identity, multiculturalism, and the image of the 'other' in Mıgirdiç Margosyan's work.”, in  Christiane Bulut (ed.), Linguistic Minorities in Turkey and Turkic Speaking Minorities of the Periphery, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2018, pp. 453-464.

Yıkık Ahmet, “A Protagonist in Cyprus’ Tanzimat Literature: Kaytazzade Mehmet Nazım.” in Börte Sagaster, Theoharis Stavrides and Birgitt Hoffmann (eds.), Press and Mass Communication in the Middle East Festschrift for Martin Strohmeier, Bamberg: University of Bamberg Press, 2017, pp. 151-170.
 

Άρθρα σε περιοδικά

Yıkık Ahmet, "Ottoman Newspapers as a Platform for Serial Fiction in Cyprus, 1891-1931"  Cahiers du Centre d’Études Chypriotes, forthcoming.

Yıkık Ahmet, "Historical novel as a propaganda tool: Reviving Ottoman past within fiction" Turkish Historical Review, forthcoming.

Yıkık Ahmet, “Towards a modern Turkish Cypriot literature and a new identity notion”, Archivum Ottomanicum, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, Vol. 36, 2019, pp. 131-148.

 

Άρθρα σε εγκυκλοπαίδειες

Yıkık Ahmet,"Margosyan, Mıgırdiç: Tespih Taneleri", in: Arnold H.L. (eds.), Kindlers Literatur Lexikon (KLL).  Stuttgart: J.B. Metzler, 2021. http://doi-org-443.webvpn.fjmu.edu.cn/10.1007/978-3-476-05728-0_14640-1

 

Άλλες δημοσιεύσεις

 

Μεταφράσεις βιβλίων από τα ελληνικά στα τουρκικά

Niki Marangou, Karşı Kıyıya Geçenler, Nicosia: Işık Kitabevi Yayınları, 2021.

Moleskis Yorgos, Yarım Kalan Şiir, Nicosia: Heteropia Publications, 2020.

Tsangari Maria , “Öyküler”, in Mina Maria and Korkmazel Gürgenç (eds.) Διηγήματα/Öyküler,  Larnaca: Cyprus Writers Union, 2018, pp. 103-121.

Makris Konstantinos,“Öyküler”, in Mina Maria and Korkmazel Gürgenç (eds.) Διηγήματα/Öyküler, Larnaca: Cyprus Writers Union, 2018, pp. 31-46.

Timotheou Andreas, "Şiirler." in Papaleontiou Lefteris and Korkmazel Gürgenç (eds.) Ποιήματα/Şiirler. Nicosia: Cyprus Writers Union, 2016, pp. 55-101.

Vasiliou Sotiria, “Evrenin Güncesi” in Papaleontiou Lefteris and Korkmazel Gürgenç (eds.) Διηγήματα/Öyküler,  Nicosia: Cyprus Writers Union, 2014, pp. 137-176.

Κριτικές βιβλίων και άρθρα σε λογοτεχνικά περιοδικά

Yıkık Ahmet, “Bariyerlerin Ardından Lefkoşa - Bölünmüş Bir Kentten Sesler”,  online Gaile, Nicosia: Yenidüzen Gazetesi Yayınları, Issue 475, November 2020. (https://www.yeniduzen.com/bariyerlerin-ardindan-lefkosa-bolunmus-bir-kentten-sesler-133309h.htm).

Yıkık Ahmet, “Cervantes'in Gözünden Lefkoşa”, Arka Bahçe, Nicosia, Issue 8, 2019, pp. 29-32.

Yıkık Ahmet, “Gizli Hazırlık -Haz ve Acı Arasında Gidip Gelen Kalem”, Uçsuz, Nicosia, Issue 6, 2019, pp. 69-72.

Yıkık Ahmet, “Acı Biberli Aşk'ın Sayfaları Arasında Dolaşırken”, Uçsuz, Nicosia, Issue 5, 2018, pp. 85-88.

Yıkık Ahmet, “Derinlere Açılan Bir İlk Kitap”, Uçsuz, Nicosia, Issue 3, 2018, pp. 78-81.

Yıkık Ahmet, “Ayşe Tatile Gidiyor”, İnsanzamanmekan, Nicosia: Kıbrıs Sanatçı ve Yazarlar Birliği Yayını, Issue 17, 2017, pp. 113-116.

Yıkık Ahmet, “Eleştiri Üstüne Düşünceler”, Uçsuz, Nicosia, Issue 1, 2017, pp. 17-19.

Yıkık Ahmet, “Hayatım Roman Benim”, Evrensel Kültür, Istanbul: Evrensel Basım Yayın, Issue 293, 2016, pp. 50-55.

Yıkık Ahmet, “Yazında Dalgalanan Anılar”, Evrensel Kültür, Istanbul: Evrensel Basım Yayın, Issue 289, 2016, pp. 23-30.

Yıkık Ahmet, “Η εμφάνιση του μυθιστορήματος των Τουρκοκυπρίων και η αντανάκλαση της κοινωνικής ταυτότητας (The Emergence of the Turkish Cypriot Novel and the Reflection of Social Identity*)”, Εντευκτήριο (Entefktirio), Thessaloniki, Issue 110, 2016, pp: 104-111 [in Greek].

Yıkık Ahmet, “ Ένα πανόραμα του διηγήματος στην Κύπρο (A Panorama of the Short Story in Cyprus*)”, Νέα Εποχή (Nea Epohi), Nicosia, Issue 323, 2015, pp. 85-88 [in Greek].

Yıkık Ahmet,«Kıbrıslırum ve Kıbrıslıtürk Öykü Antolojisi üstüne.» Kitap-lık, Istanbul, Issue  177, 2015, pp. 148-151.

Yıkık Ahmet, “Sevişirken Gölgesinde Ölümün” Turnalar, Ankara: Kıbatek Yayınları, Issue 58, 2015, pp. 59-60.

Yıkık Ahmet, “edep(-li/siz) edip-edebiyat / "öykü"nmeci bir deneme”, Gaile, Nicosia: Yenidüzen Gazetesi Yayınları, Issue 248, 2014, pp. 4-5.

Yıkık Ahmet, “Geleneksel Öykü Çizgisinden Kopuş: Mehmet Kansu”, Turnalar, Ankara: Kıbatek Yayınları, Issue 56, 2014, pp. 8-10.

Yıkık Ahmet, “Bir Kalp Çizildi Üzerine”, Gaile, Nicosia: Yenidüzen Gazetesi Yayınları, Issue 245, 2013, p. 10.

Yıkık Ahmet, “Nafia Akdeniz'in ilk şiir kitabı üzerine Yok'la çoğalmak”, Arka Bahçe, Nicosia, Issue 5, 2013, pp. 56-60.

Profile Information

Dr. Ahmet Yıkık is a lecturer in the Turkish and Middle Studies Department of University of Cyprus. He was born in Cyprus and obtained a Bachelor’s Degree in Turkish Language and Literature (1999) from Ege University (Department of Turkish Language and Literature). He obtained both his Master’s Degree (2013) and his PhD (2019) from the University of Cyprus (Department of Turkish and Middle Eastern Studies). He has published articles in journals such as Cahiers du Centre d’Études Chypriotes (2021), Turkish Historical Review (2021) and Archivum Ottomanicum (2019), and has contributed chapters to books such as Linguistic Minorities in Turkey and Turkic Speaking Minorities of the Periphery (2018) and Press and Mass Communication in the Middle East Festschrift for Martin Strohmeier (2017).  He has translated poetry books by Niki Marangou, Georgos Moleskis, Andreas Timotheou and Myrto Papachristoforou and short story books by Konstantinos Makris and Sotiria K. Vasiliou from Greek into Turkish. His literary criticism, book reviews, essays and translations (poetry, short story and articles) from Greek or English into Turkish, and from Turkish into Greek, have been published in literary magazines including Gaile, Adreskıbrıs, Arka Bahçe, Uçsuz, İnsanzamanmekan, Nea Epohi, Dialogos (Cyprus); Kurşun Kalem, Turnalar, Sincan İstasyonu, Kitaplık, Evrensel Kültür, Patika, Sözcükler, Cumhuriyet Kitap (Turkey) and Eneken, Entefktirio (Greece). He is the editor of the poetry collections Azala Azala (2020) by Jenan Selçuk, Sakangur (2015) by Gürgenç Korkmazel and the short story collection, Gizli Hazırlık (2018) by Gürgenç Korkmazel.

 

Modern Turkish literature since the Westernization period (Tanzimat) in the 19th century ● Non-Muslims writing in Turkish ● Genre developments ● Literary Theory and Sociology of Literature ● Ottoman/Turkish literature in Cyprus from the 19th century to the present.

 
Chapters in books
 

Yıkık Ahmet,  “Η γυναίκα και η κοινωνία με βάση το μυθιστόρημα Καλοκαιρινό Κρυολόγημα” in Σαλακίδης, Γεώργιος & Börte Sagaster (eds.), Μέλετες για τη Σύγχρονη Τουρκική Λογοτεχνία Όψεις και Προοπτικές, Thessaloniki: Κ.– Μ. Stamoulis publications, 2020, pp. 295-318, 2021.

Yıkık Ahmet, “Notions of identity, multiculturalism, and the image of the 'other' in Mıgirdiç Margosyan's work.”, in  Christiane Bulut (ed.), Linguistic Minorities in Turkey and Turkic Speaking Minorities of the Periphery, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2018, pp. 453-464.
 
Yıkık Ahmet, “A Protagonist in Cyprus’ Tanzimat Literature: Kaytazzade Mehmet Nazım.” in Börte Sagaster, Theoharis Stavrides and Birgitt Hoffmann (eds.), Press and Mass Communication in the Middle East Festschrift for Martin Strohmeier, Bamberg: University of Bamberg Press, 2017, pp. 151-170.
 
 
Articles in journals
 

Yıkık Ahmet, "Ottoman Newspapers as a Platform for Serial Fiction in Cyprus, 1891-1931"  Cahiers du Centre d’Études Chypriotes, forthcoming.

Yıkık Ahmet, "Historical novel as a propaganda tool: Reviving Ottoman past within fiction" Turkish Historical Review, forthcoming.

Yıkık Ahmet, “Towards a modern Turkish Cypriot literature and a new identity notion”, Archivum Ottomanicum, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, Vol. 36, 2019, pp. 131-148.
 

Articles in encyclopedias

Yıkık Ahmet,"Margosyan, Mıgırdiç: Tespih Taneleri", in: Arnold H.L. (eds.), Kindlers Literatur Lexikon (KLL).  Stuttgart: J.B. Metzler, 2021. http://doi-org-443.webvpn.fjmu.edu.cn/10.1007/978-3-476-05728-0_14640-1

 
Other Works
 
Book translations from Greek to Turkish

Niki Marangou, Karşı Kıyıya Geçenler, Nicosia: Işık Kitabevi Yayınları, 2021.

Moleskis Yorgos, Yarım Kalan Şiir, Nicosia: Heteropia Publications, 2020.

Tsangari Maria , “Öyküler”, in Mina Maria and Korkmazel Gürgenç (eds.) Διηγήματα/Öyküler,  Larnaca: Cyprus Writers Union, 2018, pp. 103-121.

Makris Konstantinos,“Öyküler”, in Mina Maria and Korkmazel Gürgenç (eds.) Διηγήματα/Öyküler, Larnaca: Cyprus Writers Union, 2018, pp. 31-46.

Timotheou Andreas, "Şiirler." in Papaleontiou Lefteris and Korkmazel Gürgenç (eds.) Ποιήματα/Şiirler. Nicosia: Cyprus Writers Union, 2016, pp. 55-101.

Vasiliou Sotiria, “Evrenin Güncesi” in Papaleontiou Lefteris and Korkmazel Gürgenç (eds.) Διηγήματα/Öyküler,  Nicosia: Cyprus Writers Union, 2014, pp. 137-176.

 

Book reviews and articles in literary journals

Yıkık Ahmet, “Bariyerlerin Ardından Lefkoşa - Bölünmüş Bir Kentten Sesler”,  online Gaile, Nicosia: Yenidüzen Gazetesi Yayınları, Issue 475, November 2020. (https://www.yeniduzen.com/bariyerlerin-ardindan-lefkosa-bolunmus-bir-kentten-sesler-133309h.htm).

Yıkık Ahmet, “Cervantes'in Gözünden Lefkoşa”, Arka Bahçe, Nicosia, Issue 8, 2019, pp. 29-32.

Yıkık Ahmet, “Gizli Hazırlık -Haz ve Acı Arasında Gidip Gelen Kalem”, Uçsuz, Nicosia, Issue 6, 2019, pp. 69-72.

Yıkık Ahmet, “Acı Biberli Aşk'ın Sayfaları Arasında Dolaşırken”, Uçsuz, Nicosia, Issue 5, 2018, pp. 85-88.

Yıkık Ahmet, “Derinlere Açılan Bir İlk Kitap”, Uçsuz, Nicosia, Issue 3, 2018, pp. 78-81.

Yıkık Ahmet, “Ayşe Tatile Gidiyor”, İnsanzamanmekan, Nicosia: Kıbrıs Sanatçı ve Yazarlar Birliği Yayını, Issue 17, 2017, pp. 113-116.

Yıkık Ahmet, “Eleştiri Üstüne Düşünceler”, Uçsuz, Nicosia, Issue 1, 2017, pp. 17-19.

Yıkık Ahmet, “Hayatım Roman Benim”, Evrensel Kültür, Istanbul: Evrensel Basım Yayın, Issue 293, 2016, pp. 50-55.

Yıkık Ahmet, “Yazında Dalgalanan Anılar”, Evrensel Kültür, Istanbul: Evrensel Basım Yayın, Issue 289, 2016, pp. 23-30.

Yıkık Ahmet, “Η εμφάνιση του μυθιστορήματος των Τουρκοκυπρίων και η αντανάκλαση της κοινωνικής ταυτότητας (The Emergence of the Turkish Cypriot Novel and the Reflection of Social Identity*)”, Εντευκτήριο (Entefktirio), Thessaloniki, Issue 110, 2016, pp: 104-111 [in Greek].

Yıkık Ahmet, “ Ένα πανόραμα του διηγήματος στην Κύπρο (A Panorama of the Short Story in Cyprus*)”, Νέα Εποχή (Nea Epohi), Nicosia, Issue 323, 2015, pp. 85-88 [in Greek].

Yıkık Ahmet,«Kıbrıslırum ve Kıbrıslıtürk Öykü Antolojisi üstüne.» Kitap-lık, Istanbul, Issue  177, 2015, pp. 148-151.

Yıkık Ahmet, “Sevişirken Gölgesinde Ölümün” Turnalar, Ankara: Kıbatek Yayınları, Issue 58, 2015, pp. 59-60.

Yıkık Ahmet, “edep(-li/siz) edip-edebiyat / "öykü"nmeci bir deneme”, Gaile, Nicosia: Yenidüzen Gazetesi Yayınları, Issue 248, 2014, pp. 4-5.

Yıkık Ahmet, “Geleneksel Öykü Çizgisinden Kopuş: Mehmet Kansu”, Turnalar, Ankara: Kıbatek Yayınları, Issue 56, 2014, pp. 8-10.

Yıkık Ahmet, “Bir Kalp Çizildi Üzerine”, Gaile, Nicosia: Yenidüzen Gazetesi Yayınları, Issue 245, 2013, p. 10.

Yıkık Ahmet, “Nafia Akdeniz'in ilk şiir kitabı üzerine Yok'la çoğalmak”, Arka Bahçe, Nicosia, Issue 5, 2013, pp. 56-60.